<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T21n1243">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1243 佛說出生一切如來法眼遍照大力明王經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1243 佛說出生一切如來法眼遍照大力明王經</title>
			<author>宋 法護譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>2卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">21</idno>.<idno type="no">1243</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">佛說出生一切如來法眼遍照大力明王經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【元】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00069">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00069</charName>
				<mapping cb:dec="983109" type="PUA">U+F0045</mapping>
			<mapping type="unicode">U+35DA</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*栗]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00760">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00760</charName>
				<mapping cb:dec="983800" type="PUA">U+F02F8</mapping>
			<mapping type="unicode">U+20DD1</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*癹]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00768">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00768</charName>
				<mapping cb:dec="983808" type="PUA">U+F0300</mapping>
			<mapping type="unicode">U+21060</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*爾]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00805">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00805</charName>
				<mapping cb:dec="983845" type="PUA">U+F0325</mapping>
			<mapping type="unicode">U+246A5</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[牟*含]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00833">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00833</charName>
				<mapping cb:dec="983873" type="PUA">U+F0341</mapping>
			<mapping type="unicode">U+20199</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[亭*夜]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02122">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02122</charName>
				<mapping cb:dec="985162" type="PUA">U+F084A</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+79EB</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>秫</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[禾*(尤-尢+木)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03683">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03683</charName>
				<mapping cb:dec="986723" type="PUA">U+F0E63</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2530A</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[辦-力+目]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB04154">
				<charName>CBETA CHARACTER CB04154</charName>
				<mapping cb:dec="987194" type="PUA">U+F103A</mapping>
			<mapping type="unicode">U+27BEB</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[登*丁]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-01-31T09:31:29">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<pb n="0207c" ed="T" xml:id="T21.1243.0207c"/>
<lb n="0207c01" ed="T"/>
<lb n="0207c02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1243</cb:docNumber><cb:div type="jing">
<lb n="0207c03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0207006" n="0207006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0207006" n="0207006"/><anchor xml:id="beg0207006" n="0207006"/>佛說<anchor xml:id="end0207006"/><anchor xml:id="nkr_note_rest_0207006" n="0207006"/>出生一切如來法眼遍照大
<lb n="0207c04" ed="T"/>力明王經卷上</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0207c05" ed="T"/>
<lb n="0207c06" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0207007" n="0207007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0207007" n="0207007"/><anchor xml:id="beg0207007" n="0207007"/>西<anchor xml:id="end0207007"/>天<name role="" type="person">中印度</name><name role="" type="person">摩伽陀國</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0207008" n="0207008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0207008" n="0207008"/><anchor xml:id="beg0207008" n="0207008"/><name role="" type="person">那爛陀寺</name><anchor xml:id="end0207008"/>
<lb n="0207c07" ed="T"/>三藏賜紫沙門<anchor xml:id="nkr_note_orig_0207009" n="0207009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0207009" n="0207009"/><anchor xml:id="beg0207009" n="0207009"/>臣<anchor xml:id="end0207009"/>法護奉　詔譯</byline>
<lb n="0207c08" ed="T"/><p xml:id="pT21p0207c0801">如是我聞：</p><p xml:id="pT21p0207c0805" cb:place="inline">一時世尊在摩訶母質隣那山，於
<lb n="0207c09" ed="T"/>大寶樓閣中爲衆說法。是時一切諸佛稱揚讚
<lb n="0207c10" ed="T"/>歎金剛手菩薩摩訶薩，於是彼衆俱來會坐。
<lb n="0207c11" ed="T"/>彼於世尊普遍焰鬘蓮華座最初東邊而坐，
<lb n="0207c12" ed="T"/>佛以右手安慰衆生。次佛右邊四臂大力明
<lb n="0207c13" ed="T"/>王，左手向佛頂禮，右手執拂，左上手執金剛
<lb n="0207c14" ed="T"/>索，右上手持金剛棒，彼眼如朱，髮如熾火如
<lb n="0207c15" ed="T"/>焰上聳。次金剛手幷諸眷屬，次右邊降三世
<lb n="0207c16" ed="T"/>明王。左邊甘露軍拏利，形如半月奮迅威猛，
<lb n="0207c17" ed="T"/>形容<anchor xml:id="nkr_note_orig_0207010" n="0207010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0207010" n="0207010"/><anchor xml:id="beg0207010" n="0207010"/>瘮<anchor xml:id="end0207010"/>惡赤色如朱。此大恐怖金剛，能破一
<lb n="0207c18" ed="T"/>切煩惱堅執本心。次聖降三世明王、聖摩麼
<lb n="0207c19" ed="T"/>計、甘露軍拏利、金剛鉤、金剛索。於其門裏復
<lb n="0207c20" ed="T"/>有二忿怒金剛，左持金剛鎚、右執金剛棒。次
<lb n="0207c21" ed="T"/>佛左邊，觀自在菩薩幷諸眷屬。次佛右邊，聖
<lb n="0207c22" ed="T"/>白衣觀自在菩薩，及<name role="" type="person">多羅菩薩</name>、毘俱胝菩薩。
<lb n="0207c23" ed="T"/>左邊馬頭明王，次摩賀大白、大吉祥菩薩。如
<lb n="0207c24" ed="T"/>是等百千菩薩摩訶薩。又復東方日月天等，
<lb n="0207c25" ed="T"/>提頭賴吒天王、<name role="" type="person">帝釋天</name>主；東南方焰摩及火
<lb n="0207c26" ed="T"/>天，幷諸大仙；南方閻謨那羅延；西南方羅叉
<lb n="0207c27" ed="T"/>主；西方水天龍主；西北方風天；北方俱尾
<lb n="0207c28" ed="T"/>羅；東北方伊捨曩、<name role="" type="person">帝釋天</name>主、那羅延天、娑
<lb n="0207c29" ed="T"/>訶世主大梵天王、魔醯首羅諸天子衆。如是
<pb n="0208a" ed="T" xml:id="T21.1243.0208a"/>
<lb n="0208a01" ed="T"/>等無量無數淸淨諸天及諸天人，各各以自
<lb n="0208a02" ed="T"/>眷屬圍遶，在如來前恭敬合掌瞻仰尊顏。爾
<lb n="0208a03" ed="T"/>時世尊吿金剛手祕密主言：「祕密主！若有持
<lb n="0208a04" ed="T"/>此大敎明王經，爲說呪曰：</p>
<lb n="0208a05" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0208a0501">「曩謨<note place="inline">引</note>囉怛曩<note place="inline">二合</note>怛囉<note place="inline">二合</note>夜<note place="inline">引</note>野曩莫<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0208001" n="0208001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0208001" n="0208001"/><anchor xml:id="beg0208001" n="0208001"/>入<anchor xml:id="end0208001"/></note>室
<lb n="0208a06" ed="T"/>戰<note place="inline">二合</note>拏嚩日囉<note place="inline">二合</note>播<note place="inline">引</note>拏伊摩賀<note place="inline">引</note>藥叉細
<lb n="0208a07" ed="T"/>曩<note place="inline">引</note>鉢多伊唵<note place="inline">引</note>枳離枳離嚩日囉<note place="inline">二合</note>計離枳
<lb n="0208a08" ed="T"/>邏<note place="inline">引</note>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>唵<note place="inline">引</note>耄<g ref="#CB00069">㗚</g>馱曩<note place="inline">三合</note>野
<lb n="0208a09" ed="T"/>娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>羅羅<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0208002" n="0208002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0208002" n="0208002"/><anchor xml:id="beg0208002" n="0208002"/>去引<anchor xml:id="end0208002"/></note>吒野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>
<lb n="0208a10" ed="T"/>作芻沙野娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>烏誐囉<note place="inline">二合引</note>野　娑
<lb n="0208a11" ed="T"/>嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>遏底浴<note place="inline">二合</note>誐囉<note place="inline">二合引</note>野　娑嚩<note place="inline">二
<lb n="0208a12" ed="T"/>合</note>賀<note place="inline">引</note>洛葛膽<note place="inline">二合</note>婆<note place="inline">去</note>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>嚩日
<lb n="0208a13" ed="T"/>囉<note place="inline">二合</note>渴　塞多<note place="inline">二合</note>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>播<note place="inline">引</note>設
<lb n="0208a14" ed="T"/>喝　塞多<note place="inline">二合</note>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>渴　登誐<note place="inline">二
<lb n="0208a15" ed="T"/>合</note>喝　塞多<note place="inline">二合引</note>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>波囉<g ref="#CB02122">秫</g>
<lb n="0208a16" ed="T"/>喝　塞多<note place="inline">二合引</note>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>達耨<g ref="#CB00069">㗚</g>馱<note place="inline">二
<lb n="0208a17" ed="T"/>合</note>囉<note place="inline">引</note>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>母娑囉喝　塞多
<lb n="0208a18" ed="T"/><note place="inline">二合引</note>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>作迦囉<note place="inline">二合</note>喝　塞多
<lb n="0208a19" ed="T"/><note place="inline">二合</note>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>底哩<note place="inline">二合</note>輸攞喝　塞
<lb n="0208a20" ed="T"/>多<note place="inline">二合引</note>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>紇哩<note place="inline">二合</note>那夜<note place="inline">引</note>野
<lb n="0208a21" ed="T"/>　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>鳴波紇哩<note place="inline">二合</note>那夜<note place="inline">引</note>野　娑
<lb n="0208a22" ed="T"/>嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>贊拏計離枳攞<note place="inline">引</note>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>
<lb n="0208a23" ed="T"/>縛<note place="inline">無可<anchor xml:id="nkr_note_orig_0208003" n="0208003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0208003" n="0208003"/><anchor xml:id="beg0208003" n="0208003"/>反<anchor xml:id="end0208003"/>引</note>攞計離枳攞野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>囉
<lb n="0208a24" ed="T"/>　怛曩<note place="inline">二合</note>計離枳攞<note place="inline">引</note>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>麼蹬
<lb n="0208a25" ed="T"/>誐野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>麌嚩<g ref="#CB00069">㗚</g>馱<note place="inline">二合</note>曩野　娑
<lb n="0208a26" ed="T"/>嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>摩賀<note place="inline">引</note>嚩攞<note place="inline">引</note>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>惹
<lb n="0208a27" ed="T"/>致攞<note place="inline">引</note>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>羅謨那囉<note place="inline"><anchor xml:id="beg_1" type="star"/>去引<anchor xml:id="end_1"/></note>野
<lb n="0208a28" ed="T"/>　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>鳴麁澁麼<note place="inline">二合</note>骨嚕<note place="inline">二合引</note>馱<note place="inline">引</note>野
<lb n="0208a29" ed="T"/>　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>殑誐野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>焰母
<pb n="0208b" ed="T" xml:id="T21.1243.0208b"/>
<lb n="0208b01" ed="T"/>曩<note place="inline">引</note>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>焰魔洛乞叉<note place="inline">二合</note>娑<note place="inline">引</note>
<lb n="0208b02" ed="T"/>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>摩賀<note place="inline">引</note>贊拏<note place="inline">引</note>野　娑嚩<note place="inline">二
<lb n="0208b03" ed="T"/>合</note>賀<note place="inline">引</note>惹攞馱囉<note place="inline">引</note>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>波<g ref="#CB00069">㗚</g>嚩
<lb n="0208b04" ed="T"/><note place="inline">二合</note>哆囉<note place="inline">引</note>惹<note place="inline">引</note>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>波<g ref="#CB00069">㗚</g>嚩<note place="inline">二合</note>
<lb n="0208b05" ed="T"/>哆馱囉野　娑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0208004" n="0208004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0208004" n="0208004"/><anchor xml:id="beg0208004" n="0208004"/>嚩<anchor xml:id="end0208004"/><note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>嚩日囉<note place="inline">二合</note>難<note place="inline">去</note>拏
<lb n="0208b06" ed="T"/><note place="inline">引</note>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>摩賀<note place="inline">引</note>譬<note place="inline">引</note>囉嚩<note place="inline">引</note>野
<lb n="0208b07" ed="T"/>　娑嚩<note place="inline">二合</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0208005" n="0208005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0208005" n="0208005"/><anchor xml:id="beg0208005" n="0208005"/>割<anchor xml:id="end0208005"/><g ref="#CB04154">𧯫</g><note place="inline">中莖反</note>割吒譬<note place="inline">引</note>囉嚩<note place="inline">引</note>野　娑
<lb n="0208b08" ed="T"/>嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>旦惹曩<note place="inline">引</note>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>嚩日
<lb n="0208b09" ed="T"/>囉<note place="inline">二合</note>餉割囉野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>嚩日囉<note place="inline">二合</note>
<lb n="0208b10" ed="T"/>　訥婆<note place="inline">二合</note>攞<note place="inline">引</note>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>嚩日覽<note place="inline">二合</note>那
<lb n="0208b11" ed="T"/>誐<note place="inline">二合引</note>攞<note place="inline">引</note>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>捺囉<note place="inline">二合</note>泯拏
<lb n="0208b12" ed="T"/>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>阿　蜜哩<note place="inline">二合</note>哆野　娑嚩
<lb n="0208b13" ed="T"/><note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>怛波馱囉<note place="inline">引</note>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>怛補<note place="inline">引</note>
<lb n="0208b14" ed="T"/>馱囉<note place="inline">引</note>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>鴦<note place="inline">鳥剛反</note>麌施野　娑
<lb n="0208b15" ed="T"/>嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>阿目佉<note place="inline">引</note>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>鳴
<lb n="0208b16" ed="T"/>　瑟膩<note place="inline">二合</note>沙囉<note place="inline">引</note>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>悉尾<note place="inline">二合</note>怛
<lb n="0208b17" ed="T"/>哆嚩闌拏<note place="inline">二合</note>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>寫<note place="inline">引</note>娑嚩闌
<lb n="0208b18" ed="T"/>拏<note place="inline">二合</note>野　娑嚩<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0208006" n="0208006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0208006" n="0208006"/><anchor xml:id="beg0208006" n="0208006"/>二<anchor xml:id="end0208006"/>合</note>賀<note place="inline">引</note>攞摩<note place="inline">引</note>曳<note place="inline">引</note>娑嚩<note place="inline">二
<lb n="0208b19" ed="T"/>合</note>賀<note place="inline">引</note>麼蹬<note place="inline">引</note>誐喝　塞哆<note place="inline">二合引</note>野　娑嚩<note place="inline">二
<lb n="0208b20" ed="T"/>合</note>賀<note place="inline">引</note>麌<note place="inline">引</note>嚩<g ref="#CB00069">㗚</g>馱<note place="inline">二合</note>曩喝　塞哆<note place="inline">二合</note>野
<lb n="0208b21" ed="T"/>　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>麼<note place="inline">引</note>囉尾迦囉拏野　娑嚩<note place="inline">二合</note>
<lb n="0208b22" ed="T"/>賀<note place="inline">引</note>薩<g ref="#CB00069">㗚</g>波<note place="inline">二合</note>銘<note place="inline">引</note>佉攞<note place="inline">引</note>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>
<lb n="0208b23" ed="T"/>嚩日囉<note place="inline">二合</note>枳攞<note place="inline">引</note>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>阿婆野
<lb n="0208b24" ed="T"/>喝　塞哆<note place="inline">二合</note>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>惡嚩日囉<note place="inline">二
<lb n="0208b25" ed="T"/>合</note>喝　塞哆<note place="inline">二合</note>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>入嚩<note place="inline">二合</note>攞
<lb n="0208b26" ed="T"/>　鉢囉<note place="inline">二合</note>胮迦囉<note place="inline">引</note>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0208007" n="0208007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0208007" n="0208007"/><anchor xml:id="beg0208007" n="0208007"/>末<anchor xml:id="end0208007"/>底
<lb n="0208b27" ed="T"/>悉體<note place="inline">二合</note>囉嚩日囉<note place="inline">二合引</note>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>鴦
<lb n="0208b28" ed="T"/><note place="inline">鳥剛反</note>矩囉<note place="inline">引</note>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>鉢囉<note place="inline">二合</note>胮矩囉
<lb n="0208b29" ed="T"/><note place="inline">引</note>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>嚩日囉<note place="inline">二合</note>尾娜囉拏<note place="inline">引</note>
<pb n="0208c" ed="T" xml:id="T21.1243.0208c"/>
<lb n="0208c01" ed="T"/>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>嚩日囉<note place="inline">二合</note>母　瑟吒<note place="inline">二合</note>
<lb n="0208c02" ed="T"/>　曳<note place="inline">引</note>娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>銘伽尾那<note place="inline">引</note>囉拏<note place="inline">引</note>野　娑
<lb n="0208c03" ed="T"/>嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>嚩　乞叉<note place="inline">二合</note>薩膽<note place="inline">二合</note>婆<note place="inline">去</note>曩<note place="inline">引</note>野
<lb n="0208c04" ed="T"/>　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>鴦<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0208008" n="0208008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0208008" n="0208008"/><anchor xml:id="beg0208008" n="0208008"/>准<anchor xml:id="end0208008"/>上</note>麌　瑟咤<note place="inline">二合</note>囉<note place="inline">引</note>惹
<lb n="0208c05" ed="T"/>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>難<note place="inline">去</note>拏囉<note place="inline">引</note>惹野　娑嚩<note place="inline">二
<lb n="0208c06" ed="T"/>合</note>賀<note place="inline">引</note>渴　陵誐<note place="inline">二合</note>囉惹野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>
<lb n="0208c07" ed="T"/>歌嚩左囉<note place="inline">引</note>惹野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>唵<note place="inline">引</note>地<note place="inline">入</note>阿
<lb n="0208c08" ed="T"/><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0208009" n="0208009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0208009" n="0208009"/><anchor xml:id="beg0208009" n="0208009"/>去<anchor xml:id="end0208009"/>引</note>曩謨<note place="inline">引</note>囉怛曩<note place="inline">二合</note>怛囉<note place="inline">二合</note>夜<note place="inline">引</note>野曩莫
<lb n="0208c09" ed="T"/><note place="inline">入</note>室戰<note place="inline">二合</note>拏嚩日囉<note place="inline">二合</note>播<note place="inline">引</note>拏曳<note place="inline">引</note>摩賀<note place="inline">引</note>藥
<lb n="0208c10" ed="T"/>叉　細曩<note place="inline">引</note>鉢哆曳怛儞也<note place="inline">二合</note>他<note place="inline">引</note>虎虜虎
<lb n="0208c11" ed="T"/>底　瑟咤<note place="inline">二合</note>底　瑟咤<note place="inline">二合</note>滿馱滿馱賀曩賀
<lb n="0208c12" ed="T"/>曩那賀那賀<note place="inline">引</note>鉢左鉢左阿　蜜哩<note place="inline">二合</note>帝吽<note place="inline">引</note>
<lb n="0208c13" ed="T"/><g ref="#CB00760">𠷑</g><note place="inline">普末反，下<anchor xml:id="nkr_note_orig_0208010" n="0208010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0208010" n="0208010"/><anchor xml:id="beg0208010" n="0208010"/>准<anchor xml:id="end0208010"/></note>吒<note place="inline">音半</note>娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>唵<note place="inline">引</note>阿　蜜哩
<lb n="0208c14" ed="T"/><note place="inline">二合</note>帝<note place="inline">引</note>吽<note place="inline">引</note><g ref="#CB00760">𠷑</g>吒　儞哩<note place="inline">二合</note>哆囉<note place="inline">引</note>瑟吒囉
<lb n="0208c15" ed="T"/><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0208011" n="0208011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0208011" n="0208011"/><anchor xml:id="beg0208011" n="0208011"/>三<anchor xml:id="end0208011"/>合</note>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>尾嚕<note place="inline">引</note>茶<note place="inline">去</note>迦野　娑
<lb n="0208c16" ed="T"/>嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>尾嚕博叉<note place="inline">引</note>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>矩
<lb n="0208c17" ed="T"/>味囉<note place="inline">引</note>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>印捺囉<note place="inline">二合</note>野　娑
<lb n="0208c18" ed="T"/>嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>讚捺囉<note place="inline">二合</note>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>遏儞
<lb n="0208c19" ed="T"/>底也<note place="inline">二合引</note>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>阿　銀曩<note place="inline">二合</note>曳
<lb n="0208c20" ed="T"/><note place="inline">引</note>娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>薩<g ref="#CB00069">㗚</g>嚩<note place="inline">二合</note>摩賀<note place="inline">引</note><g ref="#CB00069">㗚</g>始<note place="inline">二合</note>毘
<lb n="0208c21" ed="T"/>野<note place="inline">二合</note>娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>焰麼<note place="inline">引</note>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>
<lb n="0208c22" ed="T"/>無配<note place="inline">二合引</note>瑟弩<note place="inline">二合鼻音</note>味娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>洛　乞叉<note place="inline">二
<lb n="0208c23" ed="T"/>合</note>娑<note place="inline">引</note>地鉢哆曳娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>曩<note place="inline">引</note>誐<note place="inline">引</note>地鉢
<lb n="0208c24" ed="T"/>哆曳<note place="inline">引</note>娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>嚩<note place="inline">引</note>野味<note place="inline">引</note>娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>
<lb n="0208c25" ed="T"/>達曩<note place="inline">引</note>地鉢哆曳<note place="inline">引</note>娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>伊灑曩<note place="inline">引</note>野
<lb n="0208c26" ed="T"/>娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>魔醯濕嚩<note place="inline">二合</note>囉<note place="inline">引</note>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>
<lb n="0208c27" ed="T"/>賀<note place="inline">引</note>設訖囉<note place="inline">二合</note>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>嚩<note place="inline">引</note>素儞
<lb n="0208c28" ed="T"/><note place="inline">引</note>嚩<note place="inline">引</note>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>摩賀<note place="inline">引</note>沒囉<note place="inline">二合</note>憾麼
<lb n="0208c29" ed="T"/><note place="inline">二合</note>嬭<note place="inline">引</note>娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>必哩<note place="inline">二合</note>體味<note place="inline">引</note>娑嚩<note place="inline">二
<pb n="0209a" ed="T" xml:id="T21.1243.0209a"/>
<lb n="0209a01" ed="T"/>合</note>賀<note place="inline">引</note>娑囉娑嚩<note place="inline">二合</note>諦<note place="inline">引</note>娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>塢麼<note place="inline">引</note>
<lb n="0209a02" ed="T"/>儞味<note place="inline">引</note>娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>」</p>
<lb n="0209a03" ed="T"/><p xml:id="pT21p0209a0301">「如是此明呪，應於曼拏羅中安置大力明王，
<lb n="0209a04" ed="T"/>然後作觀密作護持。次當歸命頂禮一切佛
<lb n="0209a05" ed="T"/>法僧，獨覺、長老舍利弗聲聞衆等，歸命大牟
<lb n="0209a06" ed="T"/>尼慈氏等一切大菩薩衆，頂禮正遍知覺者，
<lb n="0209a07" ed="T"/>歸命持金剛幷諸眷屬。」復說眞言曰：</p>
<lb n="0209a08" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0209a0801">「怛　儞也<note place="inline">二合</note>他<note place="inline">引</note>唵<note place="inline">引</note>母寧摩賀<note place="inline">引</note>母　寧摩
<lb n="0209a09" ed="T"/>賀<note place="inline">引</note>母寧枳離枳離枳　<anchor xml:id="nkr_note_orig_0209001" n="0209001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0209001" n="0209001"/><anchor xml:id="beg0209001" n="0209001"/>攞<anchor xml:id="end0209001"/><note place="inline">引</note>尾計迦吒迦吒
<lb n="0209a10" ed="T"/>三麼三麼扇哆扇哆難<note place="inline">去</note>哆難<note place="inline">去</note>哆地囉地囉
<lb n="0209a11" ed="T"/>摩賀<note place="inline">引</note>銘<note place="inline">引</note>伽耨　<g ref="#CB00069">㗚</g>駄<note place="inline">二合</note>囉賀<note place="inline">引</note>哩賀哩矩
<lb n="0209a12" ed="T"/>胝矩胝親<note place="inline">去</note>那親<note place="inline">去</note>那頻<note place="inline">去</note>那頻那薩　<g ref="#CB00069">㗚</g>嚩
<lb n="0209a13" ed="T"/><note place="inline">二合</note>　耨瑟吒<note place="inline">二合引</note>喃<note place="inline">引</note>麌母麌母賀囉　捺囉
<lb n="0209a14" ed="T"/><note place="inline">二合</note>　獰曳計喞麼麼<note place="inline">引稱己名</note>奚帝始拏薩　<g ref="#CB00069">㗚</g>嚩
<lb n="0209a15" ed="T"/><note place="inline">二合</note>設羯囉<note place="inline">二合</note>獰<note place="inline">引</note>那末底那末底那摩抳那
<lb n="0209a16" ed="T"/>麼抳他他他他左左左左鉢左鉢左鉢左鉢左
<lb n="0209a17" ed="T"/>吽<note place="inline">引</note>吽<note place="inline">引</note>吽<note place="inline">引</note>吽<note place="inline">引</note>醯<note place="inline">引</note>醯<note place="inline">引</note>醯<note place="inline">引</note>醯<note place="inline">引</note>濕嚩<note place="inline">二合</note>
<lb n="0209a18" ed="T"/>哩摩賀<note place="inline">引</note>濕嚩<note place="inline">二合</note>哩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0209002" n="0209002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0209002" n="0209002"/><anchor xml:id="beg0209002" n="0209002"/>摩<anchor xml:id="end0209002"/>蹬霓讚拏離虎虎虎
<lb n="0209a19" ed="T"/>虎襦護襦護襦護喝姐<note place="inline">入</note>鉢囉<note place="inline">二合</note>底野<note place="inline">二合</note><g ref="#CB00069">㗚</g>
<lb n="0209a20" ed="T"/>體<note place="inline">二合</note>曩<note place="inline">入</note>麼麼薩　<g ref="#CB00069">㗚</g>嚩<note place="inline">二合</note>薩　怛嚩<note place="inline">二合</note>
<lb n="0209a21" ed="T"/>喃<note place="inline">引</note>洛　乞又<note place="inline">二合</note>洛　乞叉<note place="inline">二合</note>喞離喞離喞
<lb n="0209a22" ed="T"/>離喞離底瑟咤<note place="inline">二合</note>他底　瑟咤<note place="inline">二合</note>他底　瑟
<lb n="0209a23" ed="T"/>咤<note place="inline">二合</note>他底　瑟咤<note place="inline">二合</note>他麼<note place="inline">引</note>底　羯囒<note place="inline">二合</note>
<lb n="0209a24" ed="T"/>末他吽<note place="inline">引</note>吽<note place="inline">引</note>吽<note place="inline">引</note>吽<note place="inline">引</note>醯<note place="inline">引</note>醯<note place="inline">引</note>醯<note place="inline">引</note>醯<note place="inline">引</note><g ref="#CB00760">𠷑</g>吒
<lb n="0209a25" ed="T"/><note place="inline">音半</note><g ref="#CB00760">𠷑</g>吒<g ref="#CB00760">𠷑</g>吒<g ref="#CB00760">𠷑</g>吒演儞曩底　瑟咤<note place="inline">二合</note>他滿
<lb n="0209a26" ed="T"/>馱喝　塞哆<note place="inline">二合</note>播<note place="inline">引</note>那目佉　仡哩<note place="inline">二合</note>嚩<note place="inline">引</note>
<lb n="0209a27" ed="T"/>作芻　紇哩<note place="inline">二合</note>那野縛<note place="inline">引</note>佐<note place="inline">引</note>薩　<g ref="#CB00069">㗚</g>嚩<note place="inline">二合</note>
<lb n="0209a28" ed="T"/>麼麼賀囉賀囉惹攞惹攞惹攞惹攞沒度沒度
<lb n="0209a29" ed="T"/>沒度沒度滿馱滿馱滿馱滿馱寧<note place="inline">引</note>攞寧<note place="inline">引</note>攞
<pb n="0209b" ed="T" xml:id="T21.1243.0209b"/>
<lb n="0209b01" ed="T"/>寧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0209003" n="0209003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0209003" n="0209003"/><anchor xml:id="beg0209003" n="0209003"/><note place="inline">引</note><anchor xml:id="end0209003"/>攞寧<note place="inline">引</note>攞寧<note place="inline">引</note>楞<note place="inline">引</note>誐嚩日囉<note place="inline">二合</note>馱囉
<lb n="0209b02" ed="T"/>　三麼<note place="inline">二合</note>囉　三麼<note place="inline">二合</note>囉　紇哩<note place="inline">二合</note>那閻麼
<lb n="0209b03" ed="T"/>賀<note place="inline">引</note>麼楞曩<note place="inline">引</note>莫俱胝俱胝俱胝寧薩　<g ref="#CB00069">㗚</g>嚩<note place="inline">二
<lb n="0209b04" ed="T"/>合</note>怖哆寧嚩日囉<note place="inline">二合</note>麼<note place="inline">引</note>離寧嚩日囉<note place="inline">二合</note>馱
<lb n="0209b05" ed="T"/>囉嚩日囉<note place="inline">二合</note>吒<note place="inline">重呼</note>賀寫左<g ref="#CB00069">㗚</g>左<note place="inline">二合</note>左<g ref="#CB00069">㗚</g>左
<lb n="0209b06" ed="T"/><note place="inline">二合</note>難<note place="inline">上</note>哆難<note place="inline">上</note>哆滿哆滿哆羯囉羯囉羯囉枳
<lb n="0209b07" ed="T"/>哩枳哩枳哩枳哩矩嚕矩嚕矩嚕矩嚕護囉護
<lb n="0209b08" ed="T"/>囉護囉護囉　三麼<note place="inline">二合</note>囉麼賀<note place="inline">引</note>薩怛嚩<note place="inline">二合</note>
<lb n="0209b09" ed="T"/>吽<note place="inline">引</note>吽<note place="inline">引</note>吽<note place="inline">引</note>吽<note place="inline">引</note>醯<note place="inline">引</note>醯<note place="inline">引</note>醯<note place="inline">引</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0209004" n="0209004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0209004" n="0209004"/><anchor xml:id="beg0209004" n="0209004"/><g ref="#CB00760">𠷑</g><anchor xml:id="end0209004"/>吒<g ref="#CB00760">𠷑</g>吒<g ref="#CB00760">𠷑</g>
<lb n="0209b10" ed="T"/>吒<g ref="#CB00760">𠷑</g>吒贊拏贊拏贊拏贊拏摩賀<note place="inline">引</note>贊拏虎嚕
<lb n="0209b11" ed="T"/>虎嚕虎嚕虎嚕母嚕母嚕母嚕母嚕仡哩<note place="inline">二合</note>
<lb n="0209b12" ed="T"/>佷拏<note place="inline">二合</note>仡哩<note place="inline">二合</note>佷拏<note place="inline">二合</note>仡哩<note place="inline">二合</note>佷拏<note place="inline">二合</note>
<lb n="0209b13" ed="T"/>仡哩<note place="inline">二合</note>佷拏<note place="inline">二合</note>嚩日囉<note place="inline">二合</note>播<note place="inline">引</note>抳賀曩賀
<lb n="0209b14" ed="T"/>曩賀曩賀曩麼麼薩　<g ref="#CB00069">㗚</g>嚩<note place="inline">二合</note>薩　怛嚩<note place="inline">二合</note>
<lb n="0209b15" ed="T"/>喃<note place="inline">引</note>左洛　乞叉<note place="inline">二合</note>洛　乞叉<note place="inline">二合</note>薩　<g ref="#CB00069">㗚</g>嚩
<lb n="0209b16" ed="T"/><note place="inline">二合</note>設　咄嚕<note place="inline">二合</note>姥<note place="inline">引</note><g ref="#CB00069">㗚</g><anchor xml:id="nkr_note_orig_0209005" n="0209005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0209005" n="0209005"/><anchor xml:id="beg0209005" n="0209005"/>馱<anchor xml:id="end0209005"/>曩<note place="inline">三合</note>怛弩野<g ref="#CB00760">𠷑</g>
<lb n="0209b17" ed="T"/>吒矩嚕矩嚕矩嚕炬嚕嚩日囉<note place="inline">二合</note>播<note place="inline">引</note>抳羯
<lb n="0209b18" ed="T"/>　<g ref="#CB00069">㗚</g>麼<note place="inline">二合</note>麼<note place="inline">引</note>底　羯闌<note place="inline">二合</note>麼他三<note place="inline">去</note>麼野麼
<lb n="0209b19" ed="T"/><note place="inline">引</note>帝三<note place="inline">去</note>麼曳嚩地扇底怛他<note place="inline">引</note>誐覩嚩<note place="inline">引</note>尾儞
<lb n="0209b20" ed="T"/>都婆尾扇底伊<g ref="#CB00805">𤚥</g><note place="inline">引</note>　<anchor xml:id="nkr_note_orig_0209006" n="0209006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0209006" n="0209006"/><anchor xml:id="beg0209006" n="0209006"/>寧<anchor xml:id="end0209006"/>滿怛囉<note place="inline">二合</note>演娜寧
<lb n="0209b21" ed="T"/>耨迦賀囉賀囉賀囉賀囉<g ref="#CB00760">𠷑</g>吒<g ref="#CB00760">𠷑</g>吒<g ref="#CB00760">𠷑</g>吒<g ref="#CB00760">𠷑</g>吒
<lb n="0209b22" ed="T"/>怛波底怛波底怛波底怛波底鉢左底鉢左底
<lb n="0209b23" ed="T"/>鉢左底鉢左底播<note place="inline">引</note>左底　三麼<note place="inline">二合</note>囉嚩日囉
<lb n="0209b24" ed="T"/><note place="inline">二合</note>播<note place="inline">引</note>抳　紇哩<note place="inline">二合</note>那盈怛他<note place="inline">引</note>誐哆<note place="inline">引</note>地
<lb n="0209b25" ed="T"/>　瑟咤<note place="inline">二合</note>曩<note place="inline">去</note>彌離彌離彌離彌離護護護
<lb n="0209b26" ed="T"/>護野儞左<note place="inline">引</note>怛婆誐嚩<note place="inline">亡肯反</note>伊能<note place="inline">去</note>紇哩<note place="inline"><anchor xml:id="beg_2" type="star"/>二<anchor xml:id="end_2"/>合</note>那
<lb n="0209b27" ed="T"/>野末底　羯囕<note place="inline">二合</note>謎<note place="inline">引</note>盈怛他<note place="inline">引</note>誐哆　鉢嚕
<lb n="0209b28" ed="T"/><note place="inline">二合引</note>割帶<note place="inline">二合引</note>崩左頻囉<note place="inline">引</note>難<note place="inline">上</note>哆　<g ref="#CB00069">㗚</g>野<note place="inline">二合</note>
<lb n="0209b29" ed="T"/>三<note place="inline">去</note>鉢囉<note place="inline">二合</note>　欲骨都<note place="inline">二合引</note>　婆味<note place="inline">引</note>盈捺哩補
<pb n="0209c" ed="T" xml:id="T21.1243.0209c"/>
<lb n="0209c01" ed="T"/><note place="inline">二合</note>捺哩補<note place="inline">二合</note>捺哩補<note place="inline">二合</note>捺哩補<note place="inline">二合</note>曩謨<note place="inline">引</note>
<lb n="0209c02" ed="T"/>嚩日囉<note place="inline">二合</note>馱囉<note place="inline">引</note>野薩波黎嚩囉<note place="inline">引去</note>野悉<g ref="#CB00833">𠆙</g>
<lb n="0209c03" ed="T"/><note place="inline">切身</note>都滿怛囉<note place="inline">二合</note>播那<note place="inline">引</note>寧　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>
<lb n="0209c04" ed="T"/>曩謨<note place="inline">引</note>嚩日囉<note place="inline">二合</note>陀囉<note place="inline">引</note>野摩賀<note place="inline">引</note>帝<note place="inline">引</note>惹
<lb n="0209c05" ed="T"/>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>唵<note place="inline">引</note>吽<note place="inline">引</note><g ref="#CB00760">𠷑</g>吒娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>」</p>
<lb n="0209c06" ed="T"/><p xml:id="pT21p0209c0601">「此明王常以威德密爲護持，一切所作悉皆
<lb n="0209c07" ed="T"/>成就。」爾時釋迦如來應正等覺，卽於是時普
<lb n="0209c08" ed="T"/>放焰鬘淸淨光明，遍照三千大千世界，燒諸
<lb n="0209c09" ed="T"/>魔王一切宮殿，熾焰周匝爲一火聚燒盪無
<lb n="0209c10" ed="T"/>餘。是時魔王以自業力而不肯伏，是諸魔王
<lb n="0209c11" ed="T"/>及諸魔衆轉生毒害，各各忿怒，手持利劍、弓
<lb n="0209c12" ed="T"/>箭、刀輪種種器仗。時金剛手祕密主如佛所
<lb n="0209c13" ed="T"/>現，過於東方二十一恒河沙等世界一切魔
<lb n="0209c14" ed="T"/>王悉盡降伏，身赤眼碧，四牙外出，顰眉努目，
<lb n="0209c15" ed="T"/>髮竪如朱，有大威德，右手持棒、左手持金剛，
<lb n="0209c16" ed="T"/>龍爲莊嚴、虎皮爲衣。如是南西北方亦復二
<lb n="0209c17" ed="T"/>十一恒河沙等世界，皆悉現身而降伏之。爾
<lb n="0209c18" ed="T"/>時無數俱胝那庾多百千萬毒害魔王，爲塢
<lb n="0209c19" ed="T"/>麁瑟麼<note place="inline">二合</note>大力明王攝伏，恐怖戰慄心慌迷
<lb n="0209c20" ed="T"/>悶，四肢無力無所覺知，身命不顧，魔王自業
<lb n="0209c21" ed="T"/>五種繫縛。時金剛手祕密主作是事已，卽時
<lb n="0209c22" ed="T"/>夜魔天衆、<name role="" type="person">兜率天</name>、化樂天、<name role="" type="person">他化自在天</name>衆，各
<lb n="0209c23" ed="T"/>持種種塗香燒香，及衆妙華、幢旛繒蓋，往詣
<lb n="0209c24" ed="T"/>釋迦如來之所供養，右遶佛已退坐一面。是
<lb n="0209c25" ed="T"/>時金剛手菩薩爲諸如來稱揚讚歎已，如來
<lb n="0209c26" ed="T"/>大智於最勝大敎法中演出一切所求隨意
<lb n="0209c27" ed="T"/>自在無量威德勇猛大力眞言，爲欲利益安
<lb n="0209c28" ed="T"/>樂天上人間一切衆生。卽說呪曰：</p>
<lb n="0209c29" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0209c2901">「唵<note place="inline">引</note>嚩日囉<note place="inline">二合</note>骨嚕<note place="inline">二合引</note>馱麼賀<note place="inline">引</note>末攞賀
<pb n="0210a" ed="T" xml:id="T21.1243.0210a"/>
<lb n="0210a01" ed="T"/>曩那賀鉢左末他尾迦囉尾馱鑁<note place="inline">二合，下無肯反</note>娑野
<lb n="0210a02" ed="T"/>惹胝攞攞耄<note place="inline">引</note>那囉塢麁瑟麼<note place="inline">二合</note>骨嚕<note place="inline">二合引</note>
<lb n="0210a03" ed="T"/>馱吽<note place="inline">引</note><g ref="#CB00760">𠷑</g>吒<note place="inline">音半</note>娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>」</p>
<lb n="0210a04" ed="T"/><p xml:id="pT21p0210a0401">是時金剛手菩薩摩訶薩白佛言：「世尊！若有
<lb n="0210a05" ed="T"/>善男子善女人，聞此正法受持讀誦廣爲他
<lb n="0210a06" ed="T"/>說、慇懃精進尊重供養，彼得一切曼拏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0210001" n="0210001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0210001" n="0210001"/><anchor xml:id="beg0210001" n="0210001"/>攞<anchor xml:id="end0210001"/>中
<lb n="0210a07" ed="T"/>灌頂得此眞言，卽能攝伏破壞一切呪術。」
<lb n="0210a08" ed="T"/>爾時金剛手祕密主復白佛言：「世尊！佛說此
<lb n="0210a09" ed="T"/>大力明王心陀羅尼，若有人受持，卽得彼藥
<lb n="0210a10" ed="T"/>叉藥叉衆、洛乞叉<note place="inline">二合</note>蘇<note place="inline">引</note>洛乞叉<note place="inline">二合</note>蘇
<lb n="0210a11" ed="T"/>衆、禁<g ref="#CB03683">𥌊</g>拏禁<g ref="#CB03683">𥌊</g>拏衆、誐嚕拏誐嚕拏衆，各發
<lb n="0210a12" ed="T"/>誓願而爲護持。復有龍王、乾闥婆、畢舍遮、塢
<lb n="0210a13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0210002" n="0210002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0210002" n="0210002"/><anchor xml:id="beg0210002" n="0210002"/>納<anchor xml:id="end0210002"/>麼<note place="inline">二合</note>那、拏枳寧、薩<g ref="#CB00833">𠆙</g><note place="inline">切身</note>薩奚攞、俱波
<lb n="0210a14" ed="T"/>三麼<note place="inline">二合</note>囉、羯吒布怛曩、味怛拏，如是等一
<lb n="0210a15" ed="T"/>切惡名恐怖之衆及諸眷屬不能爲害。」爾時
<lb n="0210a16" ed="T"/>世尊讚金剛手菩薩祕密主言：「善哉善哉！汝
<lb n="0210a17" ed="T"/>以大悲爲諸衆生廣興佛事。」時金剛手祕密
<lb n="0210a18" ed="T"/>主白佛言：「世尊！若有受持讀誦此經典者，憶
<lb n="0210a19" ed="T"/>持不忘廣爲他說，彼人卽得遠離輪廻，見者
<lb n="0210a20" ed="T"/>歡喜供養禮拜。」時金剛手復說無量勇猛力
<lb n="0210a21" ed="T"/>眞言，卽說呪曰：</p>
<lb n="0210a22" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0210a2201">「唵<note place="inline">引</note>吽<note place="inline">引</note>吽<note place="inline">引</note>吽<note place="inline">引</note>吽<note place="inline">引</note><g ref="#CB00760">𠷑</g><g ref="#CB00760">𠷑</g><g ref="#CB00760">𠷑</g><g ref="#CB00760">𠷑</g>屋　訖囉<note place="inline">二
<lb n="0210a23" ed="T"/>合</note>輸攞播<note place="inline">引</note>抳吽<note place="inline">引</note>吽<note place="inline">引</note>吽<note place="inline">引</note>吽<note place="inline">引</note><g ref="#CB00760">𠷑</g><g ref="#CB00760">𠷑</g><g ref="#CB00760">𠷑</g><g ref="#CB00760">𠷑</g>　唵
<lb n="0210a24" ed="T"/><note place="inline">引</note>蘇濟<note place="inline">二合引</note>底寧<note place="inline">寧演反</note>曩<note place="inline">引</note>那吽<note place="inline">引</note>吽<note place="inline">引</note>吽<note place="inline">引</note>吽<note place="inline">引</note>
<lb n="0210a25" ed="T"/>唵<note place="inline">引</note>唵<note place="inline">引</note>唵<note place="inline">引</note>唵<note place="inline">引</note><g ref="#CB00760">𠷑</g><g ref="#CB00760">𠷑</g><g ref="#CB00760">𠷑</g><g ref="#CB00760">𠷑</g>曩謨<note place="inline">引</note>麼賀<note place="inline">引</note>嚩
<lb n="0210a26" ed="T"/>攞<note place="inline">引</note>野　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>唵<note place="inline">引</note>入嚩<note place="inline">二合</note>攞　入
<lb n="0210a27" ed="T"/>嚩<note place="inline">二合</note>攞薩　<g ref="#CB00069">㗚</g>嚩<note place="inline">二合</note>耨　瑟吒<note place="inline">二合引上</note>薩膽<note place="inline">二合</note>
<lb n="0210a28" ed="T"/>怕野　薩膽<note place="inline">二合</note>怕野　努囉<note place="inline">引</note>佐<note place="inline">引</note>耨　瑟吒
<lb n="0210a29" ed="T"/><note place="inline">二合引</note>寧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0210003" n="0210003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0210003" n="0210003"/><anchor xml:id="beg0210003" n="0210003"/>縛<anchor xml:id="end0210003"/><note place="inline">引</note>囉野麼麼薩　<g ref="#CB00069">㗚</g>嚩<note place="inline">二合</note>薩　怛
<pb n="0210b" ed="T" xml:id="T21.1243.0210b"/>
<lb n="0210b01" ed="T"/>嚩<note place="inline">二合</note>喃<note place="inline">引</note>左洛　乞叉<note place="inline">二合</note>洛　乞叉<note place="inline">二合</note>娑
<lb n="0210b02" ed="T"/>嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>唵<note place="inline">引</note>阿難<note place="inline">去</note>哆尾惹移<note place="inline">引</note>摩賀<note place="inline">引</note>讚
<lb n="0210b03" ed="T"/>拏吽<note place="inline">引</note><g ref="#CB00760">𠷑</g>吒　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note>唵<note place="inline">引</note>嚩日囉<note place="inline">二合</note>
<lb n="0210b04" ed="T"/>地哩<note place="inline">二合</note>迦<note place="inline">音半</note>吽<note place="inline">引</note><g ref="#CB00760">𠷑</g>吒　娑嚩<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0210004" n="0210004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0210004" n="0210004"/><anchor xml:id="beg0210004" n="0210004"/>引<anchor xml:id="end0210004"/></note>賀唵<note place="inline">引</note>室
<lb n="0210b05" ed="T"/>哩　室哩　室囉麼<note place="inline">引</note>離寧　室哩　室哩
<lb n="0210b06" ed="T"/>　室哩　室寧　室哩　室寧　室哩　室寧
<lb n="0210b07" ed="T"/>　室哩　室寧吽<note place="inline">引</note><g ref="#CB00760">𠷑</g>吒　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀唵<note place="inline">引</note>薩
<lb n="0210b08" ed="T"/>　<g ref="#CB00069">㗚</g>嚩<note place="inline">二合</note>怛麼<note place="inline">二合引</note>惹嚩日囉<note place="inline">二合</note>鉢<note place="inline">引</note>設曩莫
<lb n="0210b09" ed="T"/><note place="inline">入</note>鉢囉<note place="inline">二合</note>尾　瑟吒<note place="inline">二合</note>薩　<g ref="#CB00069">㗚</g>嚩<note place="inline">二合</note>耨
<lb n="0210b10" ed="T"/>　瑟吒<note place="inline">二合引</note>薩膽<note place="inline">二合</note>怕野吽<note place="inline">引</note>吽<note place="inline">引</note>吽<note place="inline">引</note>吽<note place="inline">引</note><g ref="#CB00760">𠷑</g>
<lb n="0210b11" ed="T"/>吒<g ref="#CB00760">𠷑</g>吒<g ref="#CB00760">𠷑</g>吒<g ref="#CB00760">𠷑</g>吒唵<note place="inline">引</note>蘇嚕蘇嚕塢麁澁麼<note place="inline">二
<lb n="0210b12" ed="T"/>合</note>骨嚕<note place="inline">二合</note>馱適佉<note place="inline">引</note>賀囉賀囉吽<note place="inline">引</note><g ref="#CB00760">𠷑</g>吒曩謨
<lb n="0210b13" ed="T"/><note place="inline">引</note>囉怛曩<note place="inline">二合</note>怛囉<note place="inline">二合</note>夜<note place="inline">引</note>野曩莫室戰<note place="inline">二合</note>拏
<lb n="0210b14" ed="T"/>嚩日囉<note place="inline">二合</note>播<note place="inline">引</note>拏曳<note place="inline">引</note>摩賀<note place="inline">引</note>藥叉細曩<note place="inline">引</note>鉢
<lb n="0210b15" ed="T"/>哆曳唵<note place="inline">引</note>嚩日囉<note place="inline">二合</note>骨嚕<note place="inline">二合引</note>馱摩賀<note place="inline">引</note>贊拏
<lb n="0210b16" ed="T"/>賀曩那賀鉢左末他尾特鑁<note place="inline">二合</note>娑野伊醯<note place="inline">引</note>
<lb n="0210b17" ed="T"/>奚婆<note place="inline">去</note>誐鑁賀曩賀曩賀娑賀娑那賀那賀鉢
<lb n="0210b18" ed="T"/>左鉢左尾特鑁<note place="inline">二合</note>娑野尾特嚩<note place="inline">二合上引</note>娑野儞
<lb n="0210b19" ed="T"/><note place="inline">引</note>嚩乃<note place="inline">引</note>璌<note place="inline">引切身</note>捺囉<note place="inline">二合</note>補<g ref="#CB00768">𡁠</g>帝<note place="inline">引</note>薩　<g ref="#CB00069">㗚</g>嚩
<lb n="0210b20" ed="T"/><note place="inline">二合引</note>怛麼<note place="inline">二合</note><g ref="#CB00768">𡁠</g>哆薩　<g ref="#CB00069">㗚</g>嚩<note place="inline">二合引</note>怛麼<note place="inline">二合</note>惹
<lb n="0210b21" ed="T"/>摩賀<note place="inline">引</note>帝惹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0210005" n="0210005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0210005" n="0210005"/><anchor xml:id="beg0210005" n="0210005"/>穌<anchor xml:id="end0210005"/>嚕<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>穌<anchor xml:id="end_3"/>嚕補嚕補嚕虎嚕虎嚕
<lb n="0210b22" ed="T"/>枯嚕枯嚕骨嚕挽<note place="inline">二合</note>骨嚕挽<note place="inline">二合</note>摩賀<note place="inline">引</note>骨
<lb n="0210b23" ed="T"/>嚕挽<note place="inline">二合</note>姑曩知姑曩知室寧室寧枳寧枳寧
<lb n="0210b24" ed="T"/>契寧契寧珂珂珂<note place="inline">引</note>嗘珂<note place="inline">引</note>奚苦嚕苦嚕穌嚕
<lb n="0210b25" ed="T"/>穌嚕矩嚕矩嚕咄吒咄吒都吒都吒都囉都囉
<lb n="0210b26" ed="T"/>賀曩賀曩布<note place="inline">引</note>哆<note place="inline">引</note>地鉢底阿素囉補囉尾特
<lb n="0210b27" ed="T"/>嚩<note place="inline">二合</note>娑曩迦囉塢麁澁麼<note place="inline">二合</note>骨嚕<note place="inline">二合引</note>馱麼
<lb n="0210b28" ed="T"/>賀<note place="inline">引</note>嚩攞達麼達麼迦囉迦囉枳哩枳哩矩嚕
<lb n="0210b29" ed="T"/>矩嚕吽<note place="inline">引</note><g ref="#CB00760">𠷑</g>吒<note place="inline">准上</note>蘇嚕蘇嚕吽<note place="inline">引</note><g ref="#CB00760">𠷑</g>吒賀曩賀
<pb n="0210c" ed="T" xml:id="T21.1243.0210c"/>
<lb n="0210c01" ed="T"/>曩吽<note place="inline">引</note><g ref="#CB00760">𠷑</g>吒那賀那賀吽<note place="inline">引</note><g ref="#CB00760">𠷑</g>吒紇哩曳<note place="inline">二合引</note>
<lb n="0210c02" ed="T"/>吽<note place="inline">引</note><g ref="#CB00760">𠷑</g><g ref="#CB00760">𠷑</g><g ref="#CB00760">𠷑</g><g ref="#CB00760">𠷑</g>娑嚩<note place="inline">二合</note>賀唵<note place="inline">引</note>嚩日囉<note place="inline">二合</note>骨
<lb n="0210c03" ed="T"/>嚕<note place="inline">二合</note>馱摩賀<note place="inline">引</note>陀攞陀囉陀囉陀<note place="inline">引</note>囉野陀囉
<lb n="0210c04" ed="T"/>野吽<note place="inline">引</note><g ref="#CB00760">𠷑</g>吒唵<note place="inline">引</note>嚩日囉<note place="inline">二合</note>骨嚕<note place="inline">二合</note>馱摩賀
<lb n="0210c05" ed="T"/><note place="inline">引</note>摩賀<note place="inline">引</note>嚩攞枲賀囉枲賀囉滿馱滿馱吽<note place="inline">引</note>
<lb n="0210c06" ed="T"/><g ref="#CB00760">𠷑</g>吒唵<note place="inline">引</note>嚩日囉<note place="inline">二合</note>骨嚕<note place="inline">二合</note>馱摩賀<note place="inline">引</note>嚩攞
<lb n="0210c07" ed="T"/>迦囉迦囉親去那親<note place="inline">去</note>那吽<note place="inline">引</note><g ref="#CB00760">𠷑</g>吒唵<note place="inline">引</note>嚩日
<lb n="0210c08" ed="T"/>嚩<note place="inline">二合</note>骨嚕<note place="inline">二合</note>馱麼賀<note place="inline">引</note>嚩攞殑珂殑珂曩<note place="inline">引</note>
<lb n="0210c09" ed="T"/>舍野曩<note place="inline">引</note>舍野薩　<g ref="#CB00069">㗚</g>嚩<note place="inline">二合</note>枳離尾<note place="inline">二合</note>霜<note place="inline">引</note>
<lb n="0210c10" ed="T"/>吽<note place="inline">引</note><g ref="#CB00760">𠷑</g>吒唵<note place="inline">引</note>嚩日囉<note place="inline">二合</note>骨嚕<note place="inline">二合</note>馱摩賀<note place="inline">引</note>
<lb n="0210c11" ed="T"/>嚩攞馱迦馱迦惹攞惹攞吽<note place="inline">引</note><g ref="#CB00760">𠷑</g>吒唵<note place="inline">引</note>嚩日
<lb n="0210c12" ed="T"/>囉<note place="inline">二合</note>骨嚕<note place="inline">二合</note>馱麼賀<note place="inline">引</note>嚩攞阿<note place="inline">引</note>迦　<g ref="#CB00069">㗚</g>灑
<lb n="0210c13" ed="T"/><note place="inline">二合</note>野阿<note place="inline">引</note>迦　<g ref="#CB00069">㗚</g>灑<note place="inline">二合</note>野吽<note place="inline">引</note><g ref="#CB00760">𠷑</g>吒<note place="inline">音半</note>唵<note place="inline">引</note>
<lb n="0210c14" ed="T"/>嚩日囉<note place="inline">二合</note>骨嚕<note place="inline">二合引</note>馱薩膽<note place="inline">二合</note>怕野薩膽<note place="inline">二
<lb n="0210c15" ed="T"/>合</note>怕野謨<note place="inline">引</note>賀野謨<note place="inline">引</note>賀野吽<g ref="#CB00760">𠷑</g>吒唵<note place="inline">引</note>嚩日囉
<lb n="0210c16" ed="T"/><note place="inline">二合</note>骨嚕<note place="inline">二合</note>馱摩賀<note place="inline">引</note>嚩攞　入嚩<note place="inline">二合</note>攞
<lb n="0210c17" ed="T"/>　入嚩<note place="inline">二合</note>攞鉢囉<note place="inline">二合</note>入嚩<note place="inline">二合</note>攞鉢囉<note place="inline">二合</note>入
<lb n="0210c18" ed="T"/>嚩<note place="inline">二合</note>攞儞<note place="inline">寧逸反</note>卑夜<note place="inline">二合</note>儞<note place="inline">准上</note>卑夜<note place="inline">二合</note>儞
<lb n="0210c19" ed="T"/>波野儞波野吽<note place="inline">引</note><g ref="#CB00760">𠷑</g>吒唵<note place="inline">引</note>嚩日囉<note place="inline">二合</note>骨嚕<note place="inline">二
<lb n="0210c20" ed="T"/>合</note>馱摩賀<note place="inline">引</note>麼攞怛吒怛吒怛<note place="inline">引</note>拏野怛<note place="inline">引</note>拏野
<lb n="0210c21" ed="T"/>吽<note place="inline">引</note><g ref="#CB00760">𠷑</g>吒唵<note place="inline">引</note>嚩日囉<note place="inline">二合</note>骨嚕<note place="inline">二合</note>馱摩賀<note place="inline">引</note>
<lb n="0210c22" ed="T"/>嚩攞賀曩賀曩陀囉野陀囉野鉢吒鉢吒播<note place="inline">引</note>
<lb n="0210c23" ed="T"/>吒野播<note place="inline">引</note>吒野謨<note place="inline">引</note>賀野謨<note place="inline">引</note>賀野吽<note place="inline">引</note><g ref="#CB00760">𠷑</g>吒唵
<lb n="0210c24" ed="T"/><note place="inline">引</note>孫怕寧孫怕寧吽<note place="inline">引</note>仡哩<note place="inline">二合</note>賀拏<note place="inline">二合</note>仡哩
<lb n="0210c25" ed="T"/><note place="inline">二合</note>佷拏<note place="inline">二合</note>吽<note place="inline">引</note>仡哩<note place="inline">二合</note>佷拏<note place="inline">二合</note>播野斛
<lb n="0210c26" ed="T"/><note place="inline">入</note>婆誐挽尾儞也<note place="inline">二合</note>囉惹吽<note place="inline">引</note><g ref="#CB00760">𠷑</g>吒娑嚩<note place="inline">二合</note>
<lb n="0210c27" ed="T"/>賀<note place="inline">引</note>」</p>
<lb n="0210c28" ed="T"/><p xml:id="pT21p0210c2801">「是諸六十二持金剛者，於一切時密爲護持。
<lb n="0210c29" ed="T"/>若有受持讀誦此陀羅尼者，乃至天火彼能
<pb n="0211a" ed="T" xml:id="T21.1243.0211a"/>
<lb n="0211a01" ed="T"/>制伏，死者復<anchor xml:id="nkr_note_orig_0211001" n="0211001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0211001" n="0211001"/><anchor xml:id="beg0211001" n="0211001"/>蘇<anchor xml:id="end0211001"/>，能敵冤魔，所求子息亦皆得
<lb n="0211a02" ed="T"/>之，能列其地，以一掬水用陀羅尼呪能解一
<lb n="0211a03" ed="T"/>切蛇蝎等毒，懷娠者悉得安隱離諸苦惱，一
<lb n="0211a04" ed="T"/>切所作皆得成就，一切眞言亦得成就。此經
<lb n="0211a05" ed="T"/>若能受持者，得大安樂。」是時伊舍曩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0211002" n="0211002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0211002" n="0211002"/><anchor xml:id="beg0211002" n="0211002"/>怖哆<anchor xml:id="end0211002"/>主，
<lb n="0211a06" ed="T"/>無數俱胝天衆以自圍遶，是諸衆等彼曼拏
<lb n="0211a07" ed="T"/><anchor xml:id="beg_4" type="star"/>攞<anchor xml:id="end_4"/>中起，頂禮金剛手菩薩足，白金剛手菩薩
<lb n="0211a08" ed="T"/>言：「聖者今爲我等說此大力不空成就無量勇
<lb n="0211a09" ed="T"/>猛力陀羅尼，我等愛樂。」乃至梵王、<name role="" type="person">帝釋天</name>、阿
<lb n="0211a10" ed="T"/>脩羅恭敬禮拜，藥叉洛、乞叉<note place="inline">二合</note>吠怛拏、迦
<lb n="0211a11" ed="T"/>吒布怛曩、塢曩麼<note place="inline">二合</note>悉令恐怖，或打或殺調
<lb n="0211a12" ed="T"/>伏彼衆，門關鍵鎖墮壞無餘。是曼拏攞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0211003" n="0211003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0211003" n="0211003"/><anchor xml:id="beg0211003" n="0211003"/>王<anchor xml:id="end0211003"/>能
<lb n="0211a13" ed="T"/>辦一切種種事業。是時彼諸衆等，稱揚讚歎
<lb n="0211a14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0211004" n="0211004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0211004" n="0211004"/><anchor xml:id="beg0211004" n="0211004"/>怖<anchor xml:id="end0211004"/>多主言：「善哉善哉！怖多主！汝能爲諸衆生
<lb n="0211a15" ed="T"/>問於如來持金剛者。」爾時世尊金剛手以金
<lb n="0211a16" ed="T"/>剛杵自在輪擲。時彼金剛速疾降彼金剛蓮
<lb n="0211a17" ed="T"/>華中住，卽入瑜伽觀。一切曼拏攞衆見大忿
<lb n="0211a18" ed="T"/>怒面色威恐毒蛇遍身。「若欲攝伏破彼曼拏
<lb n="0211a19" ed="T"/>羅中一切魔衆，當入此三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0211005" n="0211005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0211005" n="0211005"/><anchor xml:id="beg0211005" n="0211005"/>麼<anchor xml:id="end0211005"/>地，所謂入一切
<lb n="0211a20" ed="T"/>衆生大悲三摩地、光焰普照三摩地、見法愛
<lb n="0211a21" ed="T"/>樂三摩地、現一切魔王國土三摩地、印相三
<lb n="0211a22" ed="T"/>摩地、現一切衆生國土三摩地、不動三摩地、
<lb n="0211a23" ed="T"/>法愛三摩地、一切法現前三摩地、大力三摩
<lb n="0211a24" ed="T"/>地，入如是等三摩地。」將欲入時，有無數俱胝
<lb n="0211a25" ed="T"/>那庾多百千魔王自生恐怖，自見大力明王
<lb n="0211a26" ed="T"/>繫縛其身。彼卽高聲大哭，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0211006" n="0211006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0211006" n="0211006"/><anchor xml:id="beg0211006" n="0211006"/>由<anchor xml:id="end0211006"/>如劫火來燒自
<lb n="0211a27" ed="T"/>身命不云遠。彼卽往詣金剛手菩薩所，吿金
<lb n="0211a28" ed="T"/>剛手菩薩摩訶薩言：「聖者！願見哀愍，救護於
<lb n="0211a29" ed="T"/>我。世尊！我極大苦。大力明王繫縛於我，鞭笞
<pb n="0211b" ed="T" xml:id="T21.1243.0211b"/>
<lb n="0211b01" ed="T"/>楚切命在須臾，願垂救護。」爾時金剛手菩薩
<lb n="0211b02" ed="T"/>從彼三摩地起，吿曼拏攞中一切四衆等作
<lb n="0211b03" ed="T"/>如是言：「此勝大福、大威德、大忿怒如是。如是
<lb n="0211b04" ed="T"/>世尊！此是大福、是大威德、是大忿怒。」</p>
<lb n="0211b05" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>佛說出生一切如來法眼遍照大力明王經卷
<lb n="0211b06" ed="T"/>上</cb:jhead></cb:juan>
</cb:div></body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0207006" to="#end0207006"><lem wit="#wit.orig">佛說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0207007" to="#end0207007"><lem wit="#wit.orig">西</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宋西</rdg></app>
<app from="#beg0207008" to="#end0207008"><lem wit="#wit.orig"><name role="" type="person">那爛陀寺</name></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0207009" to="#end0207009"><lem wit="#wit.orig">臣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0207010" to="#end0207010"><lem wit="#wit.orig">瘮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">慘</rdg></app>
<app from="#beg0208001" to="#end0208001"><lem wit="#wit.orig">入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">入聲</rdg></app>
<app from="#beg0208002" to="#end0208002"><lem wit="#wit.orig">去引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">引去</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">去聲引</rdg></app>
<app from="#beg0208003" to="#end0208003"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">切</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0208002"><lem wit="#wit.orig">去引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">引去</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">去聲引</rdg></app>
<app from="#beg0208004" to="#end0208004"><lem wit="#wit.orig">嚩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">囉</rdg></app>
<app from="#beg0208005" to="#end0208005"><lem wit="#wit.orig">割</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">賀引割</rdg></app>
<app from="#beg0208006" to="#end0208006"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">三</rdg></app>
<app from="#beg0208007" to="#end0208007"><lem wit="#wit.orig">末</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">未</rdg></app>
<app from="#beg0208008" to="#end0208008"><lem wit="#wit.orig">准</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">唯</rdg></app>
<app from="#beg0208009" to="#end0208009"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0208010" to="#end0208010"><lem wit="#wit.orig">准</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">同</rdg></app>
<app from="#beg0208011" to="#end0208011"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">二</rdg></app>
<app from="#beg0209001" to="#end0209001"><lem wit="#wit.orig">攞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">離</rdg></app>
<app from="#beg0209002" to="#end0209002"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">麼</rdg></app>
<app from="#beg0209003" to="#end0209003"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">引</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0209004" to="#end0209004"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00760">𠷑</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">醯引<g ref="#CB00760">𠷑</g></rdg></app>
<app from="#beg0209005" to="#end0209005"><lem wit="#wit.orig">馱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">駃</rdg></app>
<app from="#beg0209006" to="#end0209006"><lem wit="#wit.orig">寧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">都</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0208006"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">三</rdg></app>
<app from="#beg0210001" to="#end0210001"><lem wit="#wit.orig">攞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">羅</rdg></app>
<app from="#beg0210002" to="#end0210002"><lem wit="#wit.orig">納</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">訥</rdg></app>
<app from="#beg0210003" to="#end0210003"><lem wit="#wit.orig">縛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">嚩</rdg></app>
<app from="#beg0210004" to="#end0210004"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">二合</rdg></app>
<app from="#beg0210005" to="#end0210005"><lem wit="#wit.orig">穌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">蘇</rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0210005"><lem wit="#wit.orig">穌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">蘇</rdg></app>
<app from="#beg0211001" to="#end0211001"><lem wit="#wit.orig">蘇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">穌</rdg></app>
<app from="#beg0211002" to="#end0211002"><lem wit="#wit.orig">怖哆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">步多</rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0210001"><lem wit="#wit.orig">攞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">羅</rdg></app>
<app from="#beg0211003" to="#end0211003"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">主</rdg></app>
<app from="#beg0211004" to="#end0211004"><lem wit="#wit.orig">怖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">步</rdg></app>
<app from="#beg0211005" to="#end0211005"><lem wit="#wit.orig">麼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">摩</rdg></app>
<app from="#beg0211006" to="#end0211006"><lem wit="#wit.orig">由</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">猶</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0207006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0207006">佛說【大】＊，〔－〕【明】＊，【原】麗本</note>
<note n="0207007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0207007">西【大】＊，宋西【明】＊</note>
<note n="0207008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0207008"><name role="" type="person">那爛陀寺</name>【大】＊，〔－〕【明】＊</note>
<note n="0207009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0207009">臣【大】＊，〔－〕【明】＊</note>
<note n="0207010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0207010">瘮【大】，慘【明】</note>
<note n="0208001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0208001">入【大】下同，入聲【明】下同</note>
<note n="0208002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0208002">去引【大】＊，引去【宋】【元】＊，<!--CBETA todo type: newmod-->去＋（聲）【明】下同</note>
<note n="0208003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0208003">反【大】下同，切【明】下同</note>
<note n="0208004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0208004">嚩【大】，囉【元】</note>
<note n="0208005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0208005">割【大】，賀引割【明】</note>
<note n="0208006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0208006">二【大】＊，三【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0208007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0208007">末【大】，未【元】【明】</note>
<note n="0208008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0208008">准【大】，唯【明】</note>
<note n="0208009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0208009">去【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0208010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0208010">准【大】，同【明】</note>
<note n="0208011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0208011">三【大】，二【明】</note>
<note n="0209001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0209001">攞【大】，離【明】</note>
<note n="0209002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0209002">摩【大】，麼【明】</note>
<note n="0209003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0209003">引【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0209004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0209004"><g ref="#CB00760">𠷑</g>【大】，醯引<g ref="#CB00760">𠷑</g>【元】【明】</note>
<note n="0209005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0209005">馱【大】，駃【元】</note>
<note n="0209006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0209006">寧【大】，都【明】</note>
<note n="0210001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0210001">攞【大】＊，羅【明】＊</note>
<note n="0210002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0210002">納【大】，訥【宋】【元】【明】</note>
<note n="0210003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0210003">縛【大】，嚩【明】</note>
<note n="0210004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0210004">引【大】，二合【宋】【元】【明】</note>
<note n="0210005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0210005">穌【大】＊，蘇【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0211001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0211001">蘇【大】，穌【元】【明】</note>
<note n="0211002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0211002">怖哆【大】，步多【明】</note>
<note n="0211003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0211003">王【大】，主【宋】【元】【明】</note>
<note n="0211004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0211004">怖【大】，步【明】</note>
<note n="0211005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0211005">麼【大】，摩【明】</note>
<note n="0211006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0211006">由【大】，猶【元】【明】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0207006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0207006">【原】麗本，〔佛說〕－【明】＊</note>
<note n="0207007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0207007">（宋）＋西【明】＊</note>
<note n="0207008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0207008">〔<name role="" type="person">那爛陀寺</name>〕－【明】＊</note>
<note n="0207009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0207009">〔臣〕－【明】＊</note>
<note n="0207010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0207010">瘮＝慘【明】</note>
<note n="0208001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0208001">入＋（聲）【明】下同</note>
<note n="0208002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0208002">去引＝引去【宋】【元】＊，去＋（聲）【明】下同</note>
<note n="0208003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0208003">反＝切【明】下同</note>
<note n="0208004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0208004">嚩＝囉【元】</note>
<note n="0208005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0208005">（賀引）＋割【明】</note>
<note n="0208006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0208006">二＝三【三】＊</note>
<note n="0208007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0208007">末＝未【元】【明】</note>
<note n="0208008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0208008">准＝唯【明】</note>
<note n="0208009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0208009">〔去〕－【三】</note>
<note n="0208010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0208010">准＝同【明】</note>
<note n="0208011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0208011">三＝二【明】</note>
<note n="0209001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0209001">攞＝離【明】</note>
<note n="0209002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0209002">摩＝麼【明】</note>
<note n="0209003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0209003">〔引〕－【三】</note>
<note n="0209004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0209004">（醯引）＋<g ref="#CB00760">𠷑</g>【元】【明】</note>
<note n="0209005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0209005">馱＝駃【元】</note>
<note n="0209006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0209006">寧＝都【明】</note>
<note n="0210001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0210001">攞＝羅【明】＊</note>
<note n="0210002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0210002">納＝訥【三】</note>
<note n="0210003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0210003">縛＝嚩【明】</note>
<note n="0210004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0210004">引＝二合【三】</note>
<note n="0210005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0210005">穌＝蘇【三】＊</note>
<note n="0211001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0211001">蘇＝穌【元】【明】</note>
<note n="0211002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0211002">怖哆＝步多【明】</note>
<note n="0211003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0211003">王＝主【三】</note>
<note n="0211004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0211004">怖＝步【明】</note>
<note n="0211005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0211005">麼＝摩【明】</note>
<note n="0211006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0211006">由＝猶【元】【明】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="rest-notes">
<head>其他校注</head>
<p>
<note n="0207006" type="rest" place="foot" target="#nkr_note_rest_0207006">【原】麗本</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>